Þýðing af "fara inn" til Ungverska

Þýðingar:

menjünk be

Hvernig á að nota "fara inn" í setningum:

Þeir fóru alla leið norður í Eskóldal og skoðuðu landið, en töldu svo hug úr Ísraelsmönnum, að þeir vildu ekki fara inn í landið, sem Drottinn hafði gefið þeim.
Mert felmentek az Eskól völgyéig, és megnézék a földet, és elidegeníték Izráel fiainak szívét, hogy be ne menjenek arra a földre, a melyet adott vala nékik az Úr.
Þegar hann kom að húsinu, leyfði hann engum að fara inn með sér nema Pétri, Jóhannesi og Jakobi og föður stúlkunnar og móður.
Bemenvén pedig a házba, senkit nem bocsáta be, csak Pétert, Jakabot, Jánost és a leányzó atyját és anyját.
Þeir ráðast inn í borgina, hlaupa á borgarvegginn, stíga upp í húsin, fara inn um gluggana sem þjófar.
Betörnek a városba, futkároznak a kõfalon, felhágnak a házakra, betörnek az ablakokon, mint a tolvaj.
Þegar þau voru hjá Jebús og mjög var liðið á dag, þá sagði sveinninn við húsbónda sinn: "Kom þú, við skulum fara inn í þessa Jebúsíta borg og gista þar."
Mikor pedig Jebus mellett voltak, a nap már igen alászállott, és monda a szolga az õ urának: Jerünk és térjünk be a Jebuzeusok e városába, és háljunk ott.
En húsbóndi hans sagði við hann: "Ekki skulum við fara inn í borg ókunnugra manna, þar sem engir Ísraelsmenn búa, höldum heldur áfram til Gíbeu."
És monda néki az õ ura: Ne térjünk be az idegenek városába, a hol senki sincs az Izráel fiai közül, inkább menjünk el Gibeáig.
Sjá, ég stend við dyrnar og kný á. Ef einhver heyrir raust mína og lýkur upp dyrunum, þá mun ég fara inn til hans og neyta kvöldverðar með honum og hann með mér.
Ímé az ajtó elõtt állok és zörgetek; ha valaki meghallja az én szómat és megnyitja az ajtót, bemegyek ahhoz és vele vacsorálok, és õ én velem.
Þetta er hlið Drottins, réttlátir menn fara inn um það.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
Segđu ūeim ađ fara inn göngin og víggirđa innganginn.
A nők és gyerekek induljanak a hegy felé, és torlaszolják el a bejáratot!
Og ūegar ūeir fara inn verđur ekki aftur snúiđ.
Ész ha egyszer oda bemennek, nem jönnek ki többé.
Húsbķndinn verđur ađ fara inn í göngin.
Gazdának be kell mennie az alagútba.
Þeir fara inn, spenna greipar, líta niður, syngja lög og þegar þeir koma út finna þeir yfirleitt mig.
Bemennek, főt hajtanak, énekelnek és amikor kijönnek, itt találnak engem.
Má ég fara inn međ ūér?
Vigyél be abba a bárba, John!
Chad sagđi ađ ef ūau væru ekki komin út eftir korter ættum viđ ađ fara inn skjķtandi.
Chad azt mondta, ha nem jönnek vissza 15 perc múlva, menjünk be felfegyverkezve.
Líttu upp til himins og ūegar himininn og tunglin fara í beina röđ mun ég fara inn í ástina ūína.
Anyáim már benedvesítették Belladonnát az előjátékhoz. Most bocsáss meg, mennem kell. Meg foglak ölni!
Nú verđum viđ ađ fara inn ūví Julia Roberts er ađ fara í háu stígvélin.
Menjünk. Julia Roberts már biztos felvette a ribicsizmáját.
Núna fer fķlkiđ yfir beltin, sést hér fara inn í New Greenwich.
Megnyitották a zónák közötti határokat. Itt éppen a New Greenwichbe érkezőket láthatják.
Já, af hverju er Charlie ađ fara inn í Turninn?
Igen, miért megy Charlie a Toronyba?
Ég myndi vilja fara međ ykkur en ég fæ ekki ađ fara inn á völlinn.
Nem. Én is mennék, de tudod, ki vagyok tiltva a stadionból.
Viđ verđum ađ fara inn í miđjuna til ađ finna eyjuna!
Be kell repülnünk a hurrikán szemébe! Úgy jutunk el a szigetre!
Ég held ađ hann ætli ađ fara inn í einhvern ūeirra aftur.
Azt hiszem, az egyiküket ismét megtámadja ma.
Leigusalinn hefur rétt á ađ fara inn í íbúđirnar ef hann ķttast ađ leigjandi sé veikur eđa ef hann skuldar.
Mint épületgondnoknak, jogom van a lakásba lépni, főleg, ha úgy érzem, a bérlő nincs jól, és el van maradva a lakbérrel.
Nei, ūiđ megiđ ekki fara inn.
Ne! Ne, oda nem léphettek be!
Enginn dirfist ađ fara inn í Erebor međan drekinn lifir.
Senki sem merészkedik Ereborba amíg a sárkány él.
Ūú hefur engan rétt engan rétt til ađ fara inn í fjalliđ.
Nincs jogod nincs jogod a hegyre lépni.
Ūorinn sem ég ūekki myndi ekki hika viđ ađ fara inn.
A Thorin, akit én ismerek, nem tétovázna, hogy bemenjen.
Ég var ađ hugsa um ađ... draga fyrir gluggana, stöđva klukkurnar, hylja speglana og fara inn til mín.
Gondoltam, hogy behúzom a függönyöket, leállítom az órákat, letakarom a tükröket és visszavonulok a szobámba.
Hann er nokkra klukkutíma að beina þeim annað sem gefur þér tíma til að fara inn á móðurtölvu Valentines svo ég geti slökkt á henni.
Pár órába telik, mire helyreállítják. Eközben segítenek nekem belépni Valentine rendszerébe, hogy leállíthassam az egészet.
Þú verður að fara inn og sjá til þess að hann snerti aldrei borðið.
Menjen vissza és intézze el, hogy Valentine ne érhessen az asztalhoz!
En nú erum við að fara inn á svið vísindaskáldskapar og við vitum ekkert meira en hundur sem horfir á tunglið.
De ez már a sci-fi birodalmába tartozik, és nem tudunk róla többet, mint a holdat fürkésző kutya.
Útvarpiđ sagđi fķlki ađ fara inn í land svo ég fer ūangađ.
A rádió szerint a szárazföld belseje felé kell menni, hát arra megyek.
21 Og þeir fara inn í því að hann kendi þeim eins og sá, er vald hafði, og ekki eins og fræðimennirnir.
Tanításával ámulatba ejtett mindenkit, mert úgy tanított, mint akinek hatalma van, nem úgy, mint az írástudók.
20 Sjá, ég stend við dyrnar og kný á. Ef einhver heyrir raust mína og lýkur upp dyrunum, þá mun ég fara inn til hans og neyta kvöldverðar með honum og hann með mér.
„Hozd ide a te ujjadat és nézd meg az én kezeimet; és hozd [ide] a te kezedet, és bocsássad az én oldalamba: nézd, Én előtted állok és élek!
9 Þeir fóru alla leið norður í Eskóldal og skoðuðu landið, en töldu svo hug úr Ísraelsmönnum, að þeir vildu ekki fara inn í landið, sem Drottinn hafði gefið þeim.
Józsue megbízása 12Majd azt mondta az Úr Mózesnek: Eredj fel erre az Abárim hegyre, s tekintsd meg onnan azt a földet, amelyet majd Izrael fiainak adok.
13 Gangið inn um þrönga hliðið. Því að vítt er hliðið og vegurinn breiður, sem liggur til glötunar, og margir þeir, sem þar fara inn.
A két út 13A szűk kapun át menjetek be, mert széles a kapu és tágas az út, amely a pusztulásba vezet, és sokan vannak, akik bemennek rajta.
Það er líka mögulegt að stjórnandinn hafi sett þig í hóp notanda sem þarf að yfirfara innlegg hjá áður en þau fara inn.
Az is lehet, hogy az adminisztrátor egy olyan csoportba helyezte, akiknek a hozzászólásait át kell néznie egy moderátornak.
Er það starfskvöð þeirra að fara inn í musteri Drottins, eftir þeim reglum, er Aron forfaðir þeirra hafði sett, samkvæmt því, er Drottinn, Guð Ísraels, hafði boðið honum.
Ez az õ hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az õ atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
Þær eru leiddar inn með fögnuði og gleði, þær fara inn í höll konungs.
mes öltözetben viszik a királyhoz, szûzek [vonulnak] utána, az õ társnõi; néked hozzák õket.
Ljúkið upp fyrir mér hliðum réttlætisins, að ég megi fara inn um þau og lofa Drottin.
issátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon [és] dicsérjem az Urat!
Þeir sem helga sig og hreinsa sig til þess að fara inn í fórnarlundana, bak við einhvern, sem fyrir miðju er, sem eta svínakjöt, viðurstyggileg skriðdýr og mýs - þeir skulu allir undir lok líða - segir Drottinn.
kik magokat megszentelik és mossák a [bálvány] kertekért, egy [pap] megett, a középen; a kik disznóhúst esznek és férget és egeret, együtt pusztulnak el mind, mondja az Úr.
fer hann og tekur með sér sjö aðra anda sér verri, og þeir fara inn og setjast þar að, og verður svo hlutur þess manns verri eftir en áður."
Akkor elmegy, és maga mellé vesz más hét lelket, magánál gonoszabbakat, és bemenvén ott lakoznak; és annak az embernek utolsó állapota gonoszabb lesz az elsõnél.
Þá reiddist hann og vildi ekki fara inn.
Erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni.
3.1809439659119s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?